Me gustaría compartir con vosotros la entrada de un blog muy completo sobre el mundo de la traducción y la corrección: 20.000 Lenguas, obra de una compañera de profesión y que estudió conmigo en la misma promoción. El tema del post es la música que podemos emplear a la hora de trabajar.
http://20000lenguas.com/2015/02/06/la-musica-en-traduccion/
Lo comparto con todos/as vosotros/as porque considero que la música es un elemento fundamental para trabajar con total concentración, en el caso de que os guste tener sonido. La autora de este blog tiene unas listas muy buenas a elección del/a consumidor/a.
Personalmente lo que más me ayuda son los cánticos budistas y los mantras. En mi lista de Youtube estoy suscrita a dos listas de reproducción, el Dr. Nippun Aggarwal y NuMeditationMusic; si les echáis un vistazo veréis que las canciones se basan en sonidos suaves y regulares que el cerebro asume como parte del ambiente, pero que en mi caso me ayudan a enfrascarme en la tarea que tengo entre manos en ese momento.
Y a vosotros/as, ¿qué música os ayuda: con letra o sin letra? ¿O preferís el silencio sepulcral de una estancia cerrada? Este caso es curioso porque, cuando estaba estudiando, perfería el silencio a la música, y ahora que estoy trabajando con proyectos reales la música me es una buena aliada.
¡No dudéis en comentar y explicar qué os va mejor!